Tainui waka karakia. Broadcasting live, loud and proud sinc...
Tainui waka karakia. Broadcasting live, loud and proud since 1989 and still going strong The waka was completed and berthed in Whenuakura Bay while Tama-te-kapua, chief of the canoe, attempted to find a priest for the journey. ’ 1 Karakia were not used to worship or venerate gods. Te Arawa also stopped off at Whangaparāoa before it was eventually burnt at Maketū. . There are three types John Te Herekiekie Grace records a karakia ('incantation') sung by Toroa during the voyage to keep the hull intact in the face of the stormy seas, which begins, tutapa, tutapa, tutapa mai kawa, ko te kawa nui, ko te kawa roa ("recite, recite, recite the ritual, the great ritual, the long ritual"). These are their stories and we cherish them as taonga. Ko Taupiri te maunga, Ko Waikato te awa, Ko Tainui te waka, Ko Potatau te tangata, Ko Waikato te iwi, Ko Ngāti Mahuta te hapū, Ko Taniwha te marae One of these was the Tainui canoe which first landed in the Bay of Plenty before journeying to the Waitematā Harbour. Broadcasting live, loud and proud since 1989 and still going strong Toia Mai - haka pōwhiri Toia Mai Te Waka Nei - Treaty of Waitangi Toia Tainui Tapotu - Launching of voyaging waka Toia Toia Mai Ra - symbolic waka-hauling Tua Tua Koi Ranginui - for storms at sea Tui Tuia - traditional calls for unity Tukua Ahau - Sir Howard's love song Turongo - Ngati Raukawa origins Turou Whakataha - psychotherapeutic chant karakia timatanga or whakamutunga (for beginning, starting, opening or closing) Kia tau ngā manaakitanga a te mea ngaro ki runga ki tēnā, ki tēnā o tātou Kia mahea te hua mākihikihi kia toi te kupu, toi te mana, toi te aroha, toi te Reo Māori kia tūturu, ka whakamaua kia tīna! Tīna! Hui e, Tāiki e! ____________________ Multi-generational migration pattern Uruao waka encountered earlier people living in northern tip, Te Ika-a-Māui, and sailed for Te Waipounamu which was unoccupied. This map shows the landing places of a number of waka (canoes) important to different iwi (tribes) throughout New Zealand. Who used karakia? The Te Ārawa canoe (waka) captained by Tamatekapua and the high priest (tohunga) and navigator Ngatoroirangi, was one of seven waka that initially arrived in Aotearoa. In Māori tradition, Tainui was one of the great ocean-going canoes in which Polynesians migrated to New Zealand approximately 800 years ago. Karakia from the University of Otago Whakataka te hau ki te uru Whakataka te hau ki te tonga Kia mākinakina ki uta Kia mātaratara ki tai E hī ake ana te atakura He tio, he huka, he hau hū Tīhei mauri ora! Cease the winds from the west Cease the winds from the south Let the breeze blow over the land Let the breeze blow over the ocean Let the red-tipped dawn come with a sharpened air. He Karakia He hōnore, he kororia ki te Atua He maungārongo ki te whenua He whakaaro pai ki ngā tangata katoa Hanga e te Atua he ngākau hou Ki roto ki tēnā, ki tēnā o mātou Whakatongia tōu wairua ta… Some time after Tainui’s short visit the Takitimu canoe also entered the Tauranga harbour. At the burial site of this child, at a place in Hawaiki known then as Maungaroa, a great tree grew; this was the tree that was used to build the ocean canoe. As part of the tikanga of Waka Ama, karakia (prayer) is recited before we engage with activities on the water. This is the official Facebook page for Waikato-Tainui, the tribal organisation representing the interests of Waikato The Tainui canoe went on a long journey after first landing at Whangaparāoa. The Tainui waka (canoe) was made from a great tree, at a place in Hawaiki known then as Maungaroa, on the spot where a stillborn child had been buried. Karakia commonly known as prayers or incantations are generally used to ensure a favourable outcome to important events such as tangihanga (the ritual of farewell to our deceased), hui (meetings), wānanga (higher learning) etc Karakia, in their true essence, are ritual chants invoking spiritual guidance and protection of events, the outcomes and the peoples involved. Access waiata and karakia to support your teaching of te reo Māori. NB: Acknowledgement of the kaupapa (the reason for the gathering) is usually the space in which an orator will extend his or her mihimihi. “As the festival continues to grow in size and significance, the planning and delivery of Te Matatini must reflect that scale,” said Tā Herewini Parata, chair of Te Matatini. Through this ancestral connection with Hoturoa, Ngāti Maniapoto belong to the Tainui confederation of Te Arawa Te Arawa and its crew left Hawaiki after a conflict over food resources which pitted Houmaitawhiti and his sons Tamatekapua and Whakatūria against the chiefs Toi and Uenuku. A karakia is a dialogue with the gods carried out by a tohunga/priest. The overarching vision is to grow a prosperous, healthy, vibrant and innovative and culturally strong Waikato Tainui iwi. It was commanded by the chief Hoturoa, Waka traditions The King Country has important associations with the Tainui waka (canoe), one of many which brought the ancestors of Māori to New Zealand from East Polynesia. Maori 2 course, 1973 Quantity: 1 5" reel (s). This Waiata Mooteatea CD & Booklet is Tainui was one of the great ocean-going canoes in which Polynesians migrated to New Zealand approximately 800 years ago. From Hawaiki to the beaches of Maketū, in the Bay of Plenty, our fearless ancestors put their lives and futures in the hands of Tangaroa, the god of the sea. Matakite For example, a number of tribes trace their origin to the Tainui canoe, while others such as Te Arawa take their name from a founding canoe. Item McL 334 Citation Staff Only Archive of Māori and Pacific Sound, University of Auckland Mervyn McLean traditional Māori songs recordings (AMPS 2022/48) Field recordings Hamilton, from Uehoka Tairākena | Ngāti Māhanga, Waikato, 1963-03-17 Karakia, for the Tainui waka Contents: He Karakia "Kakariki Pohoitere" (with explanations); He Karakia: "Toia Tainui"; Tainui Waka Tradition Te One Tapu, migration and settlement; Ngati Raukawa, Te Rauparaha, Rangiatea, Proverbs; Rangiatea Church; He Waiata Oriori; Christianity. Journey to Aotearoa When the Tainui waka and Te Arawa waka were constructed it was intended that Ngātoro-i-rangi should command the Tainui canoe in its journey from Hawaiki to New Zealand. ” He says the voyaging canoes built by tūpuna Māori were robust and well-built. Karakia often pay respect to Tangaroa (god of the sea) or to kaitiaki (guardians) of the waterways. The Tainui people explored the area around Kāwhia and settled there first, before spreading to the north, east and Tainui Live, Hamilton. Learn about karakia – traditional and contemporary Māori prayers for opening, closing, meals, and multipurpose occasions. The book is a collection of stories; with versions of events related orally, and written of by mokopuna and their whanau; staff members past and present; friends and colleagues; and representatives of organisations. Ngātoro-i-rangi and his wife Kearoa were tricked by Tama-te-kapua into boarding the canoe to perform the necessary appeasement incantations to the gods before the canoe departed. Learn the basics of Te reo Māori pronunciation - vowels, consonants greetings, farewells, blessings and the University of Waikato Waiata. So canoe traditions do not only explain origins. U. Karakia before paddling is useful for bringing everyone together and it also helps to focus the crew and Toia Mai te waka nei is the second verse of a song that master carver Piri Poutapu composed after he was instructed by Te Puea Herangi, in 1936, to build seven carved waka taua representing the people of the seven principal voyaging canoes that arrived in Aotearoa from Hawaiki. This is a karakia or incantation supplicating the god of the forests, Tanemahuta, to give up one of "children" for the use of man. Karakia to Tanemahuta. The two waka were anchored together for the initial sea tests before launching. In their own way, all contributors had added to the growth and development of Te Roopu Taurima O Manukau. Te Rangi Hīroa (Peter Buck) suggested a karakia was ‘a formula of words which was chanted to obtain benefit or avert trouble. Rōpū from the mighty Tainui waka have gathered for two days of competition at the GLOBOX Arena & Events Centre, Claudelands in Kirikiriroa to compete for a place at next year’s Te Matatini festival in Taranaki. 43,212 likes · 2,236 talking about this · 395 were here. The Tainui waka was named for an infant who did not survive childbirth. There, Taikehu encouraged Hoturoa to go out and look for the sea to the west. Just like our tuupuna before us, we are voyagers and pioneers. The Tainui Games, originally called ‘He Kohikohinga,’ has brought us together since 1998. Of importance to modern day Ngāi Tai the Tainui traditional kōrero speaks of the waka anchoring within the stretch of Te Whakakaiwhara coastline known as Tararahi, ‘many Terns’. The traditional matter discussed in the letters includes Te Arawa whakapapa, information about the migration, arrival and settlement of Te Arawa and Tainui and related karakia, and notes about 19th century conflicts in the Bay of Plenty district; there are also discussions about the derivation of various Maori placenames, and about Maori Waka ama teams from throughout Tamaki Makaurau have reenacted the hauling of the Tainui waka from Te Waitemata to the Manukau Harbour. Arrivals Waikato is the ancestral region of tribes descended from people who came to New Zealand on the Tainui waka (canoe) in the 13th century. 'Whakataka' is a modification of the final stanza of ' Tua, Tua,' a longer karakia telling how the waka Takitimu survived a storm when exploring the coast of South Westland because it was well-built and well-managed. Tainui had a navigator – a powerful tohunga (priest) called Ngātoroirangi. The waka was buried at Kāwhia. Waikato Tainui, Hamilton. The expression underlines the mana of the Waikato people. Karakia whakamutunga It is important to close the ceremony with the same appreciation and mana in which the tree felling ceremony began. Nearby, another waka named Tainui was also being prepared to travel to Aotearoa. The important aspect for us in Te Roopu Taurima is the acknowledgment of the spiritual dimension. There it was dragged across the 200-metre portage to the Manukau Harbour. They are Kurahaupō, Tākitimu, Mataatua, Tainui, Te Arawa, Aotea, Tokomaru, Horouta, Uruaokapuarangi and Ārai-te-uru. Read More Tainui waka In Māori tradition, Tainui was one of the great ocean-going canoes in which Polynesians migrated to New Zealand approximately 800 years ago. Please join us in karakia in a way that is appropriate for you. When Whakatūria was killed, Tamatekapua departed on Te Arawa, having kidnapped Ngātoroirangi (Ngātoro) from the Tainui canoe to act as his navigator. This hauling chant is said to have been sung by the crew of the Tainui as they pulled it across the portage. As she went, she sang the 'karakia urūru-whenua' ('the incantation for entering new lands') and carried the Tainui's treasures. Several Tuamotuan stories The tohunga would speak in a different voice, regarded as the voice of the god. Through this ancestral connection with Hoturoa, Ngāti Maniapoto belong to the Tainui confederation of The fallen tree is a link connecting members of the group to the past while tūpuna worldviews are captured in every word of the karakia. These lands are the ancestral home of Ngāti Tūwharetoa. A person through whom a god was being channelled was termed a waka atua (vessel of a god), or kauwaka (medium). This chant recalls the building, launching and portaging of the Tainui voyaging waka in Tahiti and NZ. Karakia What are karakia? Karakia are the way people communicate with the gods. The following is a generic formulaic set of phrases particular to that of the peoples that occupy Waikato Tainui. W. Tutara-kauika waka leaders visit sister living in Aotearoa. Speaker Canon Hepa Taepa; V. Tainui Live, Hamilton. Listen to Tita Wētere tell the story of the building of the canoe. The 32nd Portage Crossing started at dawn on Saturday with karakia at Ōkahu Bay and ended at Māngere Bridge where a ceremony was held to transfer the event’s Whakatupuranga Waikato-Tainui 2050 is the blueprint for cultural, social and economic advancement for the tribe. The only thing it lacked was a skilled navigator to guide the way. Today, as the photo of the west end of the portage shows, the area is used for very different forms of transport. [8] Continuing on, Tainui passed Motutapu island and fetched up at Takapuna in the Waitematā Harbour. Tainui, captained by Hoturoa, landed at Mōkau, where some of the crew disembarked. [3] The canoe was made by Rakatāura, an expert boat builder in the tradition of Rātā, or according to Wirihana Aoterangi by Rātā himself. One example is a famous tohunga of Ngāi Tūhoe named Uhia, who became a medium of a spirit, Hope-motu, whom he renamed Te Rehu-o-Tainui. Tainui waka – (iwi associated with the) Tainui canoe tangihanga – funeral kaupapa – event, cause karakia – incantation, prayers Koroneihana – Coronation manaaki – support, take care of rangatahi – young people, youth hui-ā-motu – national gathering pakeke – adults ruruhi – elderly women koroheke – elderly men uri For example, a number of tribes trace their origin to the Tainui canoe, while others such as Te Arawa take their name from a founding canoe. For that reason there are a mix of karakia in this booklet. The trickster Tamatekapua persuaded Ngātoroirangi and his wife Kearoa to come on board and bless the waka before departure. Karakia Favourite Māori - Prayers Intoned incantations or spells. None Typed notes on the original disc sleeve: 01. Use this term in the traditional sense rather than its contemporary Christian equivalent of prayer. Nau mai whakatau mai raa ki – He Kohikohinga – Tainui Games 2025! Te Matatini, Aotearoa’s premier kapa haka festival, will not go ahead in Te Tauihu o te Waka-a-Māui in 2027, as planned. Some of the double-hulled canoes were up to 80 feet long, with sails and rigs, with single or double masts. He also abducted Whakaotirangi, the wife of Ruaeo, a He gave strong support to them for building a whare | meeting house and suggested that it be called ‘Māhinarangi’ from Horouta waka who married Tūrongo of Tainui and thus united the two tribes. Developed for all whaanau, this resource explores the rich history of Tainui waka tauaa and it's continuing role in uniting the tribe and preserving our cultural identity. The year 2025 marks 30 years of the signing of the Raupatu, and as we celebrate this milestone, we honour our past, unify in the present, and build for the future. It was carried across the portage at Tāmaki before reaching its final resting place at Te Ahurei, in Kāwhia Harbour. Waka Tainui Before entering Te Waitematā, Tainui and its crewmembers carried out tapatapa and uruuruwhenua rites for entering new lands and waters at Tikapa Moana. The waka, commanded by Hoturoa, explored both coasts of the central North Island before making its final landfall at Kāwhia Harbour. When identifying themselves on a marae, people mention their waka first and foremost. Māhinarangi was opened in 1929 and 11 years later Tūrongo was opened. Tainui's commander, Hoturoa, visits relations on Tāmaki River who had settled there two generations earlier. Explore rich, culturally grounded resources for the classroom. Nau mai whakatau mai raa ki – He Kohikohinga – Tainui Games 2025! Ngā pūrākau o ngā waka : journeys of purpose / researched by Oho Consultancy & Scribe Ltd ; written by Sonny Rangiahua, Jane Matenga-Kohu and Wikitoria Rakuraku ; edited by Jude Roberts and Maria Love ; illustrations Katherine Quin . Ngātoroirangi, whose family had arrived on the Tainui canoe, left to claim new lands in the interior of the country. Her captain, Tamatea Arikinui or Tamatea Pokaiwhenua, climbed to the summit of Mauao (Mount Maunganui) to offer karakia (prayers) and to bury there the mauri (life force) of his people. Even though Te Arawa says that Hauhau-i-te-rangi is an axe, we should leave Waikato their belief that it was an oar! Watch short videos about tainui waka from people around the world. Traditional narratives match up with the timing of when Tainui waka arrived in Aotearoa. When the people of the Te Arawa landed at Maketū from Hawaiki, relations were strained between the captain, Tamatekapua, and Ngātoroirangi, a powerful high priest. Identifier:AMPS 2022/48. Waka traditions The King Country has important associations with the Tainui waka (canoe), one of many which brought the ancestors of Māori to New Zealand from East Polynesia. Biographical / Historical In an announcement Turau Te Tomo says that according to the people who own the chant, it was used on the 8 April 1946 for one fo the sacred oars of the Tainui waka, namely Hauhau-i-te-rangi. Waikato-Tainui is a great tribe of over 90,000 members moving toward the future with growing robustness and strength. Finding Aids: Abstract Available - other Catalogue of Recordings Track 04: Hauling song of Tainui canoe Track 05: An 'Apakura' or dirge of Tuhoe people Track 06: 'Toia Mai Te Waka' - canoe hauling chant Side 2. [3] It Mar 4, 2009 · This karakia is said to have been chanted by the crew of Tainui as they pulled their canoe across the 200-metre portage separating the Tāmaki River from Manukau Harbour. A When the Tainui waka (canoe) finally arrived at Kāwhia after its long journey, it was tied to this pōhutukawa tree, called Tangi-te-korowhiti. We present to you the ever-evolving Waikato-Tainui story. Mihi (thank) those who enabled the tree felling to happen. One type of karakia, a tūā, was a spell. 69,001 likes · 1,666 talking about this. According to Te Tāhuna Herangi the waka was named after the child who had been called Tainui. The portage was a major route linking the east and west coasts. 1mqlz, utumk, hjubx, o2ibco, djnir, nnynrd, ql5fd, cha4i5, nrzzwd, zsc3,